Пунтагорда

Puntagorda

Муниципалитет Пунтагорда (Puntagorda) расположен на высокой части (500–700 м над уровнем моря) северо-западного побережья острова Ла Пальма.

До столицы острова Санта Крус де Ла Пальма – 60 км, до аэропорта и муниципалитета Вилья де Масо – 61 км, Бренья Баха – 56 км, Бренья Альта – 51 км, Пунтальяна – 65 км, Сан Андрес и Саусес – 50 км, Барловенто – 45 км, Санто Доминго в Гарафии – 27 км, Лос Льянос де Аридане – 30 км, Тихарафе – 15 км, Тасакорте – 25 км, Эль Пасо – 37 км, Фуэкальенте – 50 км. Между городами ходят междугородние комфортабельные автобусы (расписание автобусов). Температура в Пунтагорда всегда на несколько градусов ниже, чем на побережье, и в среднем колеблется около 18–20 ˚С.

Чуть более 2000 жителей в основном проживают в городке Пунтагорда (Puntagorda) и 4 деревнях Эль Пинар (El Pinar), Фагундо (Fagundo), Эль Роке (El Roque) и Эль Пуэбло (El Pueblo).

Муниципалитет Пунтагорда расположен в очень красивом месте среди великолепных сосен и миндальных деревьев. Когда в феврале цветет миндаль – муниципалитет становится белым, как будто зацвела сакура. Свое уважение к этому неприхотливому дереву -плоды которого являлись для местного населения одним из основных продуктов питания- выразили в виде праздника Миндаля, который справляется в начале февраля, месяца цветенья миндальных деревьев. В оставшееся время пленят красотой великолепные сосны и островки драконовых деревьев. В муниципалитете не развита сфера туризма в классическом понимании и здесь нет хороших доступных пляжей. Однако любители природы воистину оценят красоту и первозданность этих мест, и смогут в тишине побродить по многочисленным тропкам, где за каждым поворотом открываются захватывающие дух виды, а вокруг на скалах до сих пор скрываются рисунки аборигенов. А недостаток пляжей вполне компенсируют уникальные труднодоступные гроты, в которых жители прятались от пиратов.

Пунтагорда — небольшой сельский городок с несколькими ресторанами и барами, и даже интернет-кафе и бассейном. В конце недели вечерами бары устраивают конкурсы закусок (tapas). В газете заранее печатают список участвующих заведений и жители с удовольствием обходят за вечер несколько баров, оценивая блюда, а заодно общаясь со знакомыми. По выходным работает фермерский рынок, где можно купить продукты местных производителей. Особенно рекомендуется попробовать один из лучших в Испании местный козий сыр (сыродельня Лас Куэвас (Las Cuevas)) и свежеиспеченное миндальное печенье, пользующиеся популярностью на всем острове и за его пределами. Рядом с рынком – в заповедной зоне соснового леса и вереска Эль Файал (El Fayal), – оборудованная зона отдыха с местами для пикника, детской площадкой и туалетом (все бесплатно, кроме дров).

Арендовать жилье в Пунтагорда можно в сельских домах и общежитии

Пляжи в Пунтагорда труднодоступные.

Веб-камера с метерологической станции в Пунтагорде: escubic.eu (http://cam.escubic.eu/ и http://lapalma.hdmeteo.com/cam/samagallo.php)

Поселения людей возникли на территории Пунтагорда еще до завоевания острова испанцами. Об это свидетельствуют наскальные рисунки в виде спиралей, меандров, кубов и каналов, которые в большом количестве находят на территории муниципалитета. История сохранила мало информации о жизни самих аборигенов. Известно лишь, что племя, последним предводителем которого был Атогматома (Atogmatoma), проживало на территории современных Пунтагорда и Тихарафе от ущелья Искагуа (barranco de Izcagua или Hiscaguan) до ущелья Гароме (barranco de Garome). Аборигены бенаоариты занимались скотоводством: в основном разводили коз и чуть меньше овец и свиней. Необходимость обновления пастбищ стимулировала к сезонным миграциям от побережья в леса, пещеры и каменные дома. В зимнее время аборигены проводили в пещерах, где в дополнительно выдолбленных комнатах занимались изготовлением керамики, резьбой каменных орудий, костей, раковин, изготовлением предметов из растительных волокон и кожи (образцы можно увидеть в Новом археологическом музее беноаоритов (МАБ) в Лос Льянос де Аридане). В особых пещерах хоронили умерших, бальзамируя и мумифицируя их.

Жилые пещеры находят во многих ущельях: Искагуа (barrancos de Izcagua), Агуа Дульсе (barrancos Agua Dulce), Гароме (barrancos Garome), Эль Роке (barrancos El Roque), ущелье Лас Карбайас или Святой Амаро (San Amaro/ barrancos Las Carballas), в горах Эль Нованийо (El Novanillo), Роке Чико (Roque Chico), монтанья де Браво (Montaña de Bravo), ла Дегойада де лас Паломас (La Degollada de las Palomas), Ла Кабесера де Искагуа (La Cabecera de Izcagua), Ломо Муэрто (Lomo Muerto) Монтанья де ла Негра (Montaña de la Negra) и на открытом пространстве в Ла Крус де ла Рейна (La Cruz de la Reina) или на берегу Лас Карбайас (Las Carballas) или на вершине Эль Лйано де лас Анимас (el Llano de las Ánimas).

Освоение испанцами острова практически никак не отразилось на экономике муниципалитета. Из-за отсутствия хороших дорог территория оказалась изолированной от основной части острова. Здесь продолжали выращивать зерновые культуры и пасти скот. В первой половине XVI века на территории стали появляться португальские крестьяне и ремесленники. Они построили в районе Эль Пуэбло (El Pueblo) первые каменные дома, покрытые черепицей из сосны, стали выращивать ячмень, рожь и пшеницу, и заниматься ремесленным производством. Они же построили церковь Святого Мавра (San Mauro) — первое упоминание которой датируется 1553 годом. Ради ценной сердцевины канарской сосны стали безжалостно истребляться леса вокруг церкви Святого Маура (San Mauro), в Эль Роке – Фагундо (El Roque-Fagundo), Эль Пинар (El Pinar), и позже Эль Пино де ла Виржен (el Pino de la Virgen). Рост экономики сильно затрудняло отсутствие хороших дорог и доступа к побережью. Древесину перевозили через труднодоступный порт Пуэрто де Гутиеррес (Puerto de Gutiérrez), находившийся в гроте с отвесными скалами. В XVII веке интенсивность вырубки леса снизилась, и основой экономики стало выращивание виноградной лозы, инжира, груши, сливы и капусты. Даже в XVIII веке связь муниципалитета с остальной частью острова осуществлялась по конным тропам в горах или по побережью через Гарафию и Лос Льянос де Аридане, или через труднодоступные порты в гротах с крутыми отвесными скалами в Пуэрто де Гутиеррес (Puerto de Gutiérrez) и построенном португальцами Порис или Пури (Porís или Purí). Погрузка и выгрузка товаров (древесины, продуктов питания, одежды, религиозных изделий) осуществлялась вручную по сложной горной тропе. В XVIII веке сосновые леса постепенно заместились термофильными лесами: оливковыми, драконовыми и миндальными деревьями, которые заняли территорию до высоты 1200 м над уровнем моря. Муниципалитет превратился в крупного на острове производителя ржи, миндаля и привезенной из Америки ценной кошенили.

Лишь в XX веке, наконец, построили хорошую дорогу и соединили муниципалитет с остальной частью острова. Практически сразу были построены школы, музыкальная школа, дом культуры, культурный центр и телецентр, муниципальная библиотека с бесплатным интернетом, футбольное поле, гимназический зал (работает понедельник, среда и пятница с 18:00 до 22:00, ежемесячная плата: 12 евро), муниципальный бассейн, бесплатный многофункциональный стадион (футбол, теннис, волейбол и др), бесплатные теннисные корты, фермерский рынок …

Основные достопримечательности Пунтагорда:

Puntagorda

Церковь Святого Мавра (antiguo Templo de San Mauro Abad) – первая церковь, построенная португальскими поселенцами в XV веке. В архитектуре проявляются отголоски редкого для островов готического стиля. В 2002 году была восстановлена. Открыта для посещения 2 и 4 воскресенье каждого месяца в 12 часов.

Ветряные мельницы (Molinos de Viento): построены инженером-конструктором Исидоро Ортега (Isidoro Ortega) для перемалывания зерен в гофио. Из трех мельниц сохранилось только две в Эль Роке (el Roque) и по дороге Лос Морритос де ла Релвалфрга (Camino de Los Morritos en La Relvalarga).

Сыродельня Лас Куэвас (Las Cuevas) — производитель лучшего козьего сыра в Испании. Производство можно посетить с экскурсией.

Смотровые площадки: Mirador de Fátima, Mirador de Los Dragos, Mirador de La Gracias, Mirador de Miraflores, Mirador de Matos, Mirador de la Cruz de La Reina

Карту маршрутов можно посмотреть здесь и здесь

Маршруты для всей семьи

SL PG 60: Слепой дракон (Topo del Drago) – ветряные мельницы (Molino los Venteros).

Маршрут протяженностью 2 км 700 м – еще один вариант маршрута La Costa Camino Real (GR 130) через серединные горы Пунтагорды. Дорога El Camino Real de La Costa начинается в Пунтагорде у La Cruz del Fayal и пересекает основную дорогу в палаточный лагерь Centro de La Naturaleza “La Rosa”. Здесь начинается дорога Camino de La Rosa (PR LP 11) к вершине острова El Roque de Los Muchachos. Через 300 м тропа пересекает хребет Lomo del Topo del Drago, где уютно расположились крестьянские дома, миндальные деревья и виноградники. Поднявшись еще выше, тропа пересекает овраг barranquillo de Los Chamizos, где уже совсем другая растительность: сосновые леса и заросли вереска и мирта. Теперь тропа проходит по равнине El Llano de Los Marantes, где на дороге El Camino de Las Fuentes (SL LP 64) находятся многочисленные источники. Спустившись по дороге El Camino Real можно попасть в центр Пунтагорды — El Pino de La Virgen, утопающий в тени высоких сосен, вереска и мирта. Далее тропа пересекает ущелье barranco de San Mauro (граница района El Pinar и El Pino de La Virgen) и деревеньку Pintado, окруженную виноградниками, огородами и фруктовыми деревьями. Далее вниз по дороге La Cuesta de La Romana, утопающей в миндальных деревьях и высоких каменных стенах в районе El Roque, до ветряных мельниц Molino de Los Venteros. Отсюда по дороге El Camino Real в La Costa можно спуститься к побережью.

SL PG 61: Меркадийо дель агрикултор (Mercadillo del Agricultor — сельскохозяйственный рынок) – церковь Святого Мавра (Ermita de San Mauro) или камино Матабуррос (Camino Mataburros — дорога «смерть осликам») . Протяженностью 2 км 500 м начинается рядом с фермерским рынком (El Mercadillo del Agricultor) проходит по тропе los Cuatro Caminos в район El Pinar, где находится жемчужина архитектуры острова – церковь Святого Мавра. Отойдя от тропы los Cuatro Caminos на перекрестке с дорогой Camino de La Oliva можно насладиться покоем в тени миндальных деревьев и пройтись по ущелью Barranco de San Mauro. Фермерский рынок работает по субботам с 15 до 19 часов, и по воскресеньям с 11 до 15 часов – здесь представлен довольно широкий выбор местных продуктов и изделий. Церковь Святого Мавра открыта 2 и 4 воскресенье каждого месяца.

SL PG 62: Камино де Гутьеррес (сamino de Gutiérrez — дорога де Гутьеррес). Маршрут протяженностью 3 км 400 м до естественной гавани Гутьеррес (Gutiérrez) – историческому порту муниципалитета. Тропа начинается от смотровой площадки Mirador de Los Dragos (PR LP 11.1). Первый километр пути по дороге Camino de Matos (общей протяженностью 2.7 км) открывается прекрасный вид на овраг Hiscaguán, разделяющий два муниципалитета Пунтагорда и Гарафия. Далее тропа ведет четыре петли вниз по ущелью Гутьеррес до смотровой площадки El Mirador de La Cruz de La Reina. Отсюда открывается прекрасный панорамный вид на памятник природы берег Искагуан (Hiscaguán). Далее тропа спускается к пляжу и старой естественной гавани Гутьеррес. Когда-то эта дорога была единственным способом транспортировки грузов в муниципалитете.

SL PG 63: Камино дель Палито (сamino del Palito) - дорога с великолепным видом на океан.

SL PG 64: Камино де лас Фуентес (Camino de Las Fuentes — дорога источников). Маршрут протяженностью 8,9 км по горной дуге через 8 источников воды. В месте пересечения LP 1 и GR 130 (El Camino Real de La Costa) дорога поднимается между крестьянских домов к оврагу Святого Мавра (Barranco de San Mauro), где находится первый маленький источник El Bácaro. Далее тропа идет по тенистой стороне оврага до вершины Lomo del Rellanito, где пересекается с маршрутом LP 60. Здесь находится источник Los Medios – несколько ключей, сливающихся единым руслом в чашу (aljibe). Далее тропа проходит по оврагу Святого Мавра до El Charco de Los Medios – небольшой лужи, где местные жители издревля стирали одежду. После дорога поднимается на гору Montaña del Arco, где находится изысканный источник La Fuentita. Отсюда по дороге El Camino de La Rosa (PR LP 11) можно добраться до El Pino de La Virgen или вершины Roque de Los Muchachos, а если спуститься по оврагу Los Albarojiles – к одноименному источнику. Затем тропа снова поднимается по горе Juanianes, где на высоте 1300 м в 50 м от дороги находится еще один источник, названный в честь сосны. В районе Verdugo тропа начинает спускаться опять по оврагу Святого Мавра до Fuente Nueva – нескольких близко расположенных ключей, образующих в ущелье бассейн. Далее тропа выходит из ущелья и ведет к La Traviesa, где встречается еще несколько источников El Chupadero. После следует вернуться к La Fuentita и спуститься к древним сосновым деревьям Pino del Chupadero. Затем тропа огибает гору La Montaña del Arco, где вновь пересекает PR LP 11, следующую к Pino de La Virgen, и ведет маленькому источнику Fuente de la Montaña del Arco.

Камино де ла Роса (Camino de La Rosa)

Sendero autoguiado del Fayal “A la vera del barranco de Izcagua” — дорога от площадки для пикника el Fayal к ущелью de Izcagua

Длинные маршруты

PR LP11 — Пунтагорда (Puntagorda) — вершина Лос Мучачос (Roque de Los Muchachos — гора Мальчиков)

Протяженность 17.1 км: Roque de los Muchachos — Helipuertos — Llano de las Ánimas — La Traviesa — Puntagorda

Дорога восхождения к самой высокой точке острова Лос Мучачос (Roque de los Muchachos, 2.436 м) из Пунтагорды (Puntagorda).

PR LP 11.1: Меркадийо дель агрикултор (Mercadillo del Agricultor — сельскохозяйственный рынок) – мирадор Лос Драгос (Mirador de Los Dragos - смотровая площадка Драконовы деревья) – протяженностью около 12 км проходит поперек муниципалитета Пунтагорда между высотами 450 – 850 м над уровнем моря. От фермерского рынка (El Mercadillo del Agricultor) тропа спускается по ущелью Barranco de Hiscaguán до смотровой площадки El Mirador de Los Dragos на краю ущелья Barranco de El Roque. Отсюда открывается фантастический вид на каньон и район Las Tricias муниципалитета Garafía. Далее тропа ведет до высоких мельниц (Molino) в Relva Larga. Отсюда дорога Camino de Matos спускается по одноименной горе открывая фантастические пейзажи на город. Ответвление по тропе LP SL 62 приводит к смотровой площадке Mirador de La Cruz de La Reina на скалах Gutiérrez. Исходная тропа по каменному мосту переходит через ущелье Barranco de San Mauro, где в 300 м выше по ущелью находится источник Святого Мавра. Тропа же приводит к церкви Святого Мавра (XVI в), вокруг которой в деревне El Pueblo обосновались первые поселенцы Пунтагорды. Маршрут продолжается в сторону Fagundo к западному склону горы Montaña del Jable, затем к горе montaña de Bravo, где находится другая смотровая площадка с прекрасным видом на побережье муниципалитета и где найдены наскальные рисунки аборигенов – петроглифы. Далее дорога Camino del Puerto (PR LP 11.2) спускается около 500 м вниз по склону до El Canal в ущельях EL Roque и el Garomé (граница муниципалитета Тихарафе), после чего тропа начинает резкое восхождение по хребту Lomo de La Rocha, открывая потрясающие виды на ущелья. Мимо смотровой площадки Mirador de Las Gracias на границе ущелья Barranco de El Roque проходит дорога Camino Real de La Costa (GR 130), соединяющая соседний город Тихарафе и фермерский рынок в Пунтагорде, расположенной в живописной охраняемой зоне El Fayal. И, наконец, всего в 300 метрах от дороги находится смотровая площадка Mirador de Los Dragos, где можно полюбоваться прекраными экземплярами драконовых деревьев.

PR LP 11.2: Камино дель Пуэрто (Camino del Puerto — дорога порта — Puntagorda – Puerto de Puntagorda- Puntagorda) – замкнутый маршрут протяженностью 9 км 820 м, традиционно соединяющий Virgin El Pino и El Pinar с портом Пунтагорда. Маршрут начинается от El Pino de La Virgen в сторону Fagundo, проходит вниз в небольшой сосновый лес El Monte de Don Pancho расположенный всего на высоте 700 м над уровнем моря. Здесь начинается тропа PR LP 11.1 до фермерского рынка, на которой есть ответвление на юго-восток на тропу El Canal, ведущую к смотровой площадке Mirador de Los Dragos. Далее тропа ведет к побережью через земли Las Tierras de Breñoso между молочаев, кактусов и других эндемичных растений до La Majarona, где выходит на асфальтированную дорогу из Bajamar (PG 63 SL). Проследуя по ней можно добраться до El Palito, откуда открывается великолепный вид на океан. Далее дорога проходит между зарослями бананов и авокадо и зигзагом спускается по хребту Lomo de San Mauro, заросшему эндемичными растениями, до порта Пунтагорды. Отсюда тропа ведет вверх до El Pino de La Virgen de Nuevo: сначала по асфальтированной дороге до Punta del Aserradero, затем через великолепный природный ландшафт охраняемого памятника природы побережья la Costa de Hiscaguán. В низменности тропа из белого известняка кажется нарисованной на земле, позже дорога начинает подниматься среди прибрежных кустарников по хребту Lomo Cordero, где пасутся козы. В районе Las Laderas del Sol дорога становится асфальтированной и проходит мимо кладбища до церкви Святого Мавра (La Ermita de San Mauro) – жемчужины архитектуры XVI века. Здесь тропа пересекается с маршрутами PR LP 11.1 или SL PG 61, которые приводят к рынку Mercadillo del Agricultor или к El Pinar через los Cuatro Caminos. Наш маршрут проходит по дороге El Camino de Las Serotas рядом с Barranquillo de Medina до одного из самых старых поселений Пунтагорды El Pueblo. Сейчас эта дорога известна как El Camino del Calvario – путь к Голгофе, которую проходят во время Святой Недели от церкви Святого Мавра. Через 700 м тропа возвращается к первоначальной точке маршрута — El Pino de La Virgen.

PRLP10 — часть дороги Ла Травиеса (La Traviesa): Ойа Гранде (Hoya Grande) — Барранко де Ганоме (Barranco de Garome)

Весь маршрут протяженностью 31.3 км. Дорога по северо-западной части острова проходит на высоте 1000–1300 м над уровнем моря: La Mata — Hoya Grande — Briesta — Barranco de Izcagua — Barranco de Garome — Refugio de Tinizara — Barranco de la Caldereta — Barranco de la Tranza — Barranco de Jieque — Barranco de Trajocade — Llano de la Cruz — Torre del Time

Маршруты более одного дня

GR 130: Camino Real de La Costa — маршрут основан на старых дорогах между деревнями. Круговая дорога около 200 км протяженностью проходит вокруг острова в восемь этапов через основные города острова.

Этап 4 Санто Доминго в Гарафии (Santo Domingo) – Тихарафе (Tijarafe)

Протяженность 29.8 км: Santo Domingo — Cueva del Agua — Barranco de Briesta — Buracas — Las Tricias — Barranco de Izcagua — Puntagorda — Barranco de Garome — Tinizara — Barranco de la Baranda — Tijarafe

GR 131: Ruta del Bastón

Путь по горным хребтам первоначально использовался для связи отдаленных городов и для прогона скота на пастбища. Маршрут проходит через некоторые значимые вершины острова Пик де ла Ньеве (Pico de la Nieve, 2.247 м), Пик де ла Крус (Pico de La Cruz, 2.351м) и вершину Лос Мучачос (Roque de los Muchachos, 2.436м) и спускается к порту де Тасакорте (Puerto de Tazacorte).

Праздники муниципалитета:

15 января – День Святого Мавра (Día de San Mauro Abad) – покровителя муниципалитета. В старом храме организуется процессия выноса образа в сопровождении оркестра.

Фестиваль миндаля: в феврале в период цветения миндальных деревьев, когда муниципалитет утопает в белых деревьях, похожих на японскую сакуру, устраивают трехдневный фестиваль (с пятницы по воскресенье) в окрестностях El Pinar. В это время проходят народные гуляния под звучание народной и кубинской музыки, угощения блюдами из миндаля (соленый миндаль, сладкий миндаль, десерты из миндаля) и местным вином.

Карнавал: мероприятие для детей с парадами и статистами в надувных костюмах, конкурсами костюмов. Заканчивается, как положено, Захоронением Сардины. Проходит карнавал у муниципального рынка и в la Comunidad Cuatro Caminos.

15 мая – день Cruz de Matos. В ближайшее в этой дате воскресенье на смотровой площадке mirador de la Montaña de Matos, где установлен Крест устраивают танцы в костюмах с 12 дня до темноты. В 14:30 проходит общая братская трапеза.

30 мая — День канарских островов в Доме культуры, где проходят выступления муниципальных групп струнных ансамблей.

Первая неделя июня: фестиваль в честь Святого Камня (San Roque) на площади в районе El Roque длится три дня (пятница, суббота и воскресенье). В это время проходят выступления музыкальных коллективов, танцы, а для детей устраивают развлечения на надувных батутах.

В августе проходит фестиваль в честь Святого Мавра Абада. На протяжении двух недель устраивают спортивные соревнования и культурные мероприятия. Заканчивается фестиваль в субботу ночью выносом образа Святого Мавра от ратуши в старый город в сопровождении музыкальных коллективов, где проходит месса и общая трапеза. А в воскресенье фестиваль завершается религиозным праздником, хоровым пением и фейерверком.

В декабре – празднование Рождества: выступление музыкальных коллективов, организация мастерских для детей, строительство городка Вифлеема.

5 января – процессия Богоявления Los Reyes Magos – с раздачей конфет и подарков для детей.